Translation of "pace of" in Italian


How to use "pace of" in sentences:

During this same decade, the pace of American life was accelerating, even with our food.
Durante lo stesso decennio i ritmi di vita subirono un’ accelerazione ed anche la nostra alimentazione cambiò.
They're attracted to stories of a faster pace of life.
Le storie di un ritmo di vita più veloce li attraggono.
Everyone else maintain your pace of fire!
Tutti gli altri mantengano la base di fuoco.
The length of the walk-signaI's duration has thoughtfully been timed... to accommodate the pace of Stars Hollow's oldest living resident.
Allora, la durata del segnale "cammina" e' stata premurosamente calibrata... per agevolare la residente piu' vecchia di Stars Hollow.
The core success factors are innovative strength and pace of innovation.
I fattori fondamentali per il successo sono la forza e il ritmo delle innovazioni.
Anyway, as I was saying, the rest of her time seems to be devoted to running laps at the pace of third-grader with a sprained ankle.
Ad ogni modo, come stavo dicendo, il resto del suo tempo lo dedica a correre col passo d'un bimbo delle elementari con un'anca slogata.
At the same time, the economic recovery in the euro area is still dampened by the ongoing balance sheet adjustments in a number of sectors, the insufficient pace of implementation of structural reforms and subdued growth prospects in emerging markets.
Al tempo stesso la ripresa economica dell’area è ancora frenata dagli aggiustamenti di bilancio in atto in diversi settori, da un’attuazione troppo lenta delle riforme strutturali e dalle prospettive di crescita contenuta nei paesi emergenti.
The speed of travel of the machinery must be compatible with the pace of a driver on foot.
La velocità di spostamento della macchina deve essere compatibile con l'andatura del conducente.
The relaxed and slow pace of this popular expedition, with plenty of time to stop and explore, is ideal for those who are travelling on expedition for the first time or with young families.
Il ritmo rilassato e lento di questa spedizione popolare, con un sacco di tempo per fermarsi ed esplorare, è l'ideale per coloro che viaggiano per la prima volta in spedizione o con giovani famiglie.
With the increase of the pace of modernization in China, the development and consumption of energy have received increasing attention.
Con l'aumento del ritmo della modernizzazione in Cina, lo sviluppo e il consumo di energia hanno ricevuto crescente attenzione.
Euro area real GDP increased by 0.4%, quarter on quarter, in the fourth quarter of 2016, following a similar pace of growth in the third quarter.
Nell’area dell’euro l’espansione economica è proseguita nel terzo trimestre del 2017, con un aumento del PIL in termini reali dello 0, 6% sul periodo precedente, dopo lo 0, 7% del secondo trimestre.
However, economic growth in the euro area is likely to continue to be dampened by the necessary balance sheet adjustments in a number of sectors and the sluggish pace of implementation of structural reforms.
Nondimeno, è probabile che gli aggiustamenti di bilancio necessari in alcuni settori e il lento ritmo di attuazione delle riforme strutturali continuino a frenare la ripresa dell’area.
Experienced interrogators will establish the pace of questioning to establish control.
Gli esperti di interrogatori stabiliranno il ritmo delle domande... per instaurare il controllo.
The following Friday right about after lunchtime the pace of work began to slow.
Il venerdi' successivo, subito dopo pranzo il ritmo di lavoro inizio' a rallentare.
Maintain a pace of 1.3 meters per second.
Mantenete il passo di 1, 3 metri al secondo.
This is slower than the pace of banknotes in circulation, which grew by 9% per year on average over the same period.
Si tratta di un ritmo più lento rispetto a quello dei biglietti in circolazione, che sono aumentati in media del 9% l’anno nello stesso periodo.
However, economic growth in the euro area is expected to be dampened by a sluggish pace of implementation of structural reforms and remaining balance sheet adjustments in a number of sectors.
Tuttavia, la crescita economica dell’area sarebbe frenata dalla lenta attuazione delle riforme strutturali e dagli ulteriori aggiustamenti dei bilanci in diversi settori.
However, the euro area recovery is likely to continue to be dampened by the necessary balance sheet adjustments in various sectors and the rather slow pace of implementation of structural reforms.
Nondimeno, è probabile che i necessari aggiustamenti di bilancio in vari settori e il ritmo di attuazione piuttosto lento delle riforme strutturali continuino a frenare la ripresa dell’area dell’euro.
That doesn't account for the pace of escalation.
Questo non spiega il ritmo dell'escalation.
I like the pace of New York.
Mi piace il ritmo di New York.
I liked the good fast pace of the training, and if we were stuck we would then slow down and delve into the subject more before moving on.
Translated by Mi piaceva il buon ritmo della formazione, e se fossimo bloccati avremmo rallentato e approfondito l'argomento prima di proseguire.
However, economic growth continues to be dampened by a sluggish pace of implementation of structural reforms, in particular in product markets, and by remaining balance sheet adjustment needs in a number of sectors.
Tuttavia, la crescita economica continua a essere frenata dalla lenta attuazione delle riforme strutturali, in particolare nei mercati dei beni e servizi, e dalle necessità di aggiustamento dei bilanci che persistono in alcuni settori.
However, economic growth in the euro area is expected to be dampened by a sluggish pace of implementation of structural reforms and remaining balance sheet adjustment needs in a number of sectors.
Tuttavia, l’espansione economica dell’area dell’euro sarebbe frenata dalla lenta attuazione delle riforme strutturali e dalle necessità di aggiustamento dei bilanci che persistono in alcuni settori.
Euro area real GDP increased by 0.3%, quarter on quarter, in the third quarter of 2016, after recording a similar pace of growth in the second quarter.
Nel terzo trimestre del 2016 il PIL in termini reali dell’area dell’euro è aumentato dello 0, 3% sul periodo precedente, dopo avere registrato un tasso analogo nel secondo trimestre.
The latest survey indicators point to a broadly similar pace of real GDP growth in the second half of this year.
I dati delle ultime indagini congiunturali indicano un ritmo di crescita del prodotto sostanzialmente analogo per la seconda metà dell’anno.
With the dawning of the 20th century, the teachers of this tradition began to experiment with shorter times to suit the quickening pace of life.
All'alba del ventesimo secolo, gli insegnanti di questa tradizione cominciarono a sperimentare dei periodi più corti per potersi adattare ai ritmi accelerati della vita moderna.
It was just a much smaller city, and the pace of urbanization is incredible and enormous.
Era semplicemente una città più piccola, e il passo dell'urbanizzazione è incredibile ed enorme.
One of the things I did not stress in that introduction was that, systematically, the pace of life decreases as you get bigger.
Una delle cose che non ho sottolineato nell'introduzione era che, sistematicamente, il ritmo della vita diminuisce con l'aumentare delle dimensioni.
So if it is those networks and their mathematical structure, unlike biology, which had sublinear scaling, economies of scale, you had the slowing of the pace of life as you get bigger.
Quindi, se queste reti e la loro struttura matematica si comportassero come in biologia, col suo andamento sublineare, per ottenere economie di scala, si avrebbe un rallentamento del ritmo della vita con l'aumentare delle dimensioni.
If it's social networks with super-linear scaling -- more per capita -- then the theory says that you increase the pace of life.
Ma per i social network e la loro scalabilità super-lineare - di più pro capite - la teoria dice che si aumenta il ritmo della vita.
To me, the pace of political changes is too slow, too gradual.
Per me la successione dei cambiamenti politici è troppo lenta, troppo graduale.
Because of this accelerated pace of destruction, it became clear to us that we needed to challenge ourselves and our partners to accelerate our work.
A causa di questo ritmo di distruzione accelerato ci è risultato evidente che dovevamo sfidare noi stessi e i nostri partner per accelerare la nostra opera.
You can get the tone and the timbre and the pace of the speech, things that you can't get out of closed captioning.
Riuscite a percepire il tono e il timbro e l'andamento del discorso, cose che non si percepiscono tramite i sottotitoli.
The pace of life is often frantic, our minds are always busy, and we're always doing something.
Il ritmo della vita è spesso frenetico, le nostre menti sono sempre impegnate, e noi siamo sempre occupati a fare qualcosa.
Our world is defined by the pace of change.
Il nostro mondo è definito dal ritmo del cambiamento.
It said that the pace of business was quickening -- and by the way, this was in 1986 -- and the most successful companies were flexible.
L'articolo diceva che il mondo degli affari si stava sempre più velocizzando e, badate, stiamo parlando del 1986 -- e che le società più di successo erano flessibili.
We've got to slow the pace of coevolution down, and there are ideas that we can borrow from energy that are helpful in thinking about how we might want to do this in the case of antibiotics as well.
Dobbiamo rallentare la co-evoluzione e possiamo rifarci alle idee usate in campo energetico, che ci aiutano a capire come comportarci nel caso degli antibiotici.
Adjusting to the rapid pace of technological change creates real challenges, seen most clearly in our polarized labor market and the threat that it poses to economic mobility.
Adeguarsi al passo rapido del cambiamento tecnologico crea una vera sfida, chiaramente evidente nel nostro mercato lavorativo polarizzato e nella minaccia che pone alla mobilità economica.
We just have come to expect the pace of computing advancements to go on indefinitely.
Ci aspettavamo che i progressi in questo campo fossero infiniti.
Like buying Beijing real estate, or like being more open about the fact that they need to change direction, and in fact, the pace of change in China is absolutely amazing.
Come comprare immobili a Pechino, oppure essere più aperti sul fatto di dover cambiare direzione e, infatti, il ritmo di cambiamento in Cina è assolutamente pazzesco.
Are you comfortable with the pace of intimacy?
Siete a vostro agio con il ritmo della vostra intimità?
But the pace of exponential growth is really what describes information technologies.
Ma è il tasso di crescita esponenziale che meglio descrive le tecnologie informatiche.
The dunes here move southward at a pace of around 600 meters a year.
Qui le dune si muovono verso sud ad un passo di 600 metri all'anno.
Please let my lord pass over before his servant, and I will lead on gently, according to the pace of the livestock that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir."
Il mio signore passi prima del suo servo, mentre io mi sposterò a tutto mio agio, al passo di questo bestiame che mi precede e al passo dei fanciulli, finché arriverò presso il mio signore a Seir
2.767914056778s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?